Diari Personali

Ogni personaggio del gioco può scrivere il proprio diario, puoi leggerlo e conoscere la sua crescita, ma ricordati che ON GAME non puoi sapere cosa ha scritto!

DIARIO PERSONALE DI LIAM DUDLEY SMITH

OFF: DA TRADURRE APPENA POSSO<ANNOTAZIONE SCRITTA SU DNOTE>
I don´t usually keep a personal log, even less a diary, but I feel like I should make a note of last evening. Who knows, I might even like the idea of writing down my thoughts, and do it more regularly. Maybe. A big maybe that one. Let´s get to the point.

Yesterday I had the pleasure of spending a lovely evening with (newly promoted) Lt. Cmdr. Asuna Kuramae, celebrating her new rank and assignment. The peculiar thing was that she hadn´t invited anyone, I only stumbled across her because I was going to a Jazz evening at the Purgatory (for the reader, yes I do enjoy the genre). 

As with any good party it starts clear and ends up foggy, however, I remember that we did discuss murder, and not in the usual way, in which I usually have to explain what my job used to entail and probably still will, but by confessing to each other that we both ended a life. She acted deeply ashamed of her past blaming it for her current sentimental troubles with Lt. Emily Gallagher, whom she referenced a lot during the evening (to the point where she straight up told me she wished I was her) despite my efforts to make the celebrations about her career accomplishments and not about gossip.

Anyway, she was my guest for the night, given that she didn´t want to go back to the ship or her parents´ in the state she was after having drunk so much. Luckily Aby wasn´t staying with me, so I didn´t have to sleep on the sofa, which would have just made the headache worse. This morning she left early, leaving behind a note and what I gather is some sort of good luck charm.

おはようございますLiam、
私はあなたの娘の部屋でこのシートを見つけました。
ありがとう、昨夜。
あなたはとても優しい人です。
数時間でも、あなたはなんとか悲しくなることなく私を一人にしておくことができました。
どうもありがとうございました。
人生にはたくさんのクレイジーなものがあります
でも心配しないでください、私はあなたとあなたの優しさを覚えています。
多分
私はあなたにまた会う方法がない。
人生を楽しむ

このお守りをあげる
それを保つ、それはあなたに幸運をもたらすでしょう
そしてこれはあなたにアスナを思い出させるでしょう

Link ImmagineI´m no linguist, but with some technological help I could roughly translate the note as follows:

Good morning Liam, I found this sheet in your daughter´s room. Thank you (for?) last night. You are a very kind person. Even (if only?) for a few hours, you managed to keep me alone (?) without getting sad. Thank you very much. There are many crazy things in life. But don´t worry, I (will?) remember you and your kindness. Maybe I have no way to see you again. Enjoy life give (?) this talisman keep it, it will bring you good luck and this will remind you of Asuna.She seems to be going through some very harsh times, the poor lass.

<LA NOTA FINISCE>

Liam Dudley Smith

Liam Dudley Smith

Data di nascita: 09/07/2229
Origine: Cork, Irlanda
Assegnazione: USS Genesis
Incarico: Ispettore